优草派 > 问答 > 播音主持

为什么TVB剧的字幕和配音不一样?

作者:杜雅云     

TVB剧的字幕和配音不一样的原因是在于有粤语版本和国语版本两个版本。

两个版本的字幕都是一样,但是因为国语的配音演员为了使内地的观众能够更好地懂得剧情中表达的意思,所以会将TVB剧中的具有粤语特色的句子换成内地观众更适合了解的话语,但是这样同时也会造成另外一个问题,就是缺失了港剧的原汁原味,不过也提高了内地观众对越剧的观看度。

5天短视频训练营
新手入门剪辑课程,零基础也能学
分享变现渠道,助你兼职赚钱
限时特惠:0元
立即抢
新手剪辑课程 (精心挑选,简单易学)
第一课
新手如何学剪辑视频? 开始学习
第二课
短视频剪辑培训班速成是真的吗? 开始学习
第三课
不需要付费的视频剪辑软件有哪些? 开始学习
第四课
手机剪辑app哪个好? 开始学习
第五课
如何做短视频剪辑赚钱? 开始学习
第六课
视频剪辑接单网站APP有哪些? 开始学习
第七课
哪里可以学短视频运营? 开始学习
第八课
做短视频运营需要会什么? 开始学习
相关问题
配音基础是什么
短视频配音技巧
有声主播怎么入行
快手配音教程
查看更多

客服热线:0731-85127885

湘ICP备19005950号-1  

工商营业执照信息

违法和不良信息举报

举报电话:0731-85127885 举报邮箱:tousu@csai.cn

优草派  版权所有 © 2024