A.【或】】以为死,或以为亡 【 或】凭或立
B.吴广皆【次】当行 又间令吴广之【次】所旁丛祠中
C.汝心之【固】,固不可彻 吾义固不杀人
D.口技人【 坐】屏障中 满【座】寂然
A.又在这时使吴广到驻地旁边的树林中的祠庙里
B.又隔了一会儿命令吴广到驻地旁边的树木隐蔽的祠庙里
C.又暗中让吴广的部下躲在树丛的祠庙中
D.又暗中让吴广到驻地旁边的树林隐蔽的祠庙中
A.其乡人曰:肉食者谋之,又何间焉 译:他的同乡说:居高位、享厚禄的人谋划这件事情,你又何必离间人家呢
B.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请。 译:我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳来向他请教
C.等死,死国可乎译:同样是死,为国家而死可以吗
D.使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也译:假使人所厌恶的有比死更厉害的事情,那么凡是用来躲避祸患的有什么不可以做呢
A.阡陌交通,鸡犬相闻(田间小路上的交通,到处都能听到鸡鸣狗叫的声音)
B.率妻子邑人来此绝境(率领妻子和同乡的人来到这与世隔绝的地方)
C.乃大惊,问所从来,具答之(于是就感到大吃一惊,问渔人从哪里来,渔人详尽地回答了他)
D.余人各复延至其家(其余的人又各自延长时间到他们的家里)
A.莲之爱,同予者何人翻译:对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢
B.又备经年裹物之用。翻译:又可以以后每年用来煮着吃
C.可远观而不可亵玩焉。翻译:(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩赏它啊
D.无一时一刻,不适耳目之观。翻译:没有一时一刻不适宜人们耳朵和眼睛观赏的
A.我俩还没说上几句话,他就拂袖而去,弄得大家都很尴尬
B.小草虽然是微不足道的角色,却以顽强的生命力为世人所钦佩和赞颂
C.这条商业街显然没落了,昔日店家大庭广众的盛况已不复存在
D.纪录片《舌尖上的中国》将中国美食与传统文化融为一体,令观众回味无穷